Managing New Routines – Sophia

 

For Sophia, having a newborn brought a lot of unknowns, which made her feel insecure.

Transcript

Euh… Bien moi je voyais que mon… Moi je suis quelqu’un de très, très organisée, puis là je voyais que tous mes… C’est ce qui me sécurise dans la vie, je suis quelqu’un d’abord très, très insécure face à l’inconnu, puis un nouveau bébé, on s’entend que ce n’est que de l’inconnu. Puis là toutes mes nouvelles responsabilités étaient à redéfinir. Mon nouveau rôle, qu’est-ce que je vais faire de mon temps? Comment ça fonctionne un bébé? Je n’arrivais plus à gérer ça. Il y avait des périodes de coliques qui pouvaient durer 8 heures. Je n’arrivais pas à gérer, alors qu’avant bien j’avais juste moi à penser, puis je savais que mon travail ça allait être de telle heure à telle heure. J’allais manger, j’allais avoir mes loisirs, ma vie était très, très stable. Puis là poup! Il arrivait un être qui changeait complètement mon ordre qui me rassurait, donc c’est là que mon anxiété a explosé. C’est vraiment ça.


[Uh… Well, I saw that my… I’m someone who is very, very organized, and I realized that… That’s what makes me feel secure in life. I’m someone who is very, very insecure when it comes to the unknown, and a new baby—let’s be honest—is nothing but the unknown. And suddenly, all my responsibilities had to be redefined. My new role—what was I going to do with my time? How does a baby even work? I couldn’t manage it anymore. There were periods of colic that could last up to 8 hours. I just couldn’t handle it, whereas before, I only had to think about myself. I knew that my work would be from this time to that time, I would eat, I would have my hobbies—my life was very, very stable. And then—poof!—a little being arrived and completely disrupted the order that reassured me. That’s when my anxiety exploded. That’s really what happened.] Translation from the original French.


More from: